Att lära sig kinesiska – Del 2

För den som är intresserad så finns första delen att läsa här.

Nu när jag närmar mig slutet på mitt utbytesår så tänkte jag följa upp på ett ämne jag skrivit om tidigare – nämligen hur det är att lära sig kinesiska i Taiwan. Förra gången låg fokus på skrift men denna gång blir det på tal istället.

När jag först kom i kontakt med det kinesiska språket våren 2017, nu när jag ser tillbaka på det, så insåg jag inte vidden av det committment som krävs om man någonsin vill kunna hävda att man både kan tala, läsa och skriva kinesiska flytande. Självklart gäller detta många olika språk (isländska, ryska, svenska etc.) men de är komplicerade på olika sätt. Isländska och svenska är grammatiskt riktigt krångliga och har mängder av undantag och regler som man måste ha koll på.

1500 most commonly used characters @Hsinchu Apt.

Kinesiska däremot är grammatiskt väldigt enkelt, medan uttal, sammanhang och skrift gör det väldigt komplicerat. Just kinesiska kräver en kontinuitet i lärandet som jag vill påstå inte riktigt krävs för många andra språk – du måste helt enkelt repetera dagligen för att det ska sätta sig.

Varför då? Om man lär sig ett nytt ord på spanska eller tyska behöver man oftast bara komma ihåg ungefär hur det ska uttalas och vilket tonläge man använder spelar mindre roll. Medan i kinesiskan måste man komma ihåg vilken av de fem olika tonerna som hör till varje ord. Jag kan själv intyga att om du inte repeterar orden och dess tillhörande toner så kommer du efter en månad, i de fall du faktiskt kommer ihåg orden, att chansa på vilken av tonerna som är rätt.

Spaced repetition, som det så kallas, är därför en nyckel till att lära sig kinesiska. För att göra detta rekommenderar jag varmt appen Pleco, och vill man öva specifikt på pinyin får man gärna dessutom kika in en app jag tagit fram här.

Tonerna krånglar alltså till det eftersom det blir ytterligare en sak att komma ihåg för varje nytt ord man lär sig. Dessutom gör tonerna det avsevärt mycket svårare att snappa upp nya ord i vardagen. Jag frågar ofta, “Zhège zhōngwén zěnme shuō?” – “Hur säger man det här på kinesiska?” I många av fallen är det oerhört svårt att avgöra vilka toner det är på stavelserna de svarar med, och det slutar ofta med att man tänker, “Jag tror det var en andra- eller kanske en tredjeton.” 

Mitt absolut hetaste tips är därför att så tidigt som möjligt komma igång med en rutin där du repeterar ord, ton och tecken 10-15 minuter varje dag. 15 minuter mindre tid på Netflix, Facebook, Youtube, you name it, är i sammanhanget ingenting!

Somewhere outside Taroko national part @Taiwan, 2018

Avslutar med lite bilder från ett par dagar på Taiwans östkust; innehållandes varma källor, klart vatten och ett kärt återbesök till Taroko Gorge. Taiwan som resmål är i mina ögon enormt underskattat – så åk hit vetja!

Time for a hot spring? @Taroko Gorge, 2018

Whiskey ageing @Kavalan distillery, Yilan

Coffee beans drying @Sialin Coffe B&B, Taroko

Coffee bean on its way @Sialin Coffe Farm, Taroko

Is it deep enough? @Taiwan, 2018

Playing with one-color editing @Taroko Gorge, 2018

End of Baiyang trail @Taroko Gorge, 2018

Erik, 22 april 2018

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *